Хибберт Кристофер - читать и скачать бесплатные электронные книги 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Паскаль Фрэнсин

Загадочный учитель


 

На этой странице выложена электронная книга Загадочный учитель автора, которого зовут Паскаль Фрэнсин. В электроннной библиотеке zhuk-book.ru можно скачать бесплатно книгу Загадочный учитель или читать онлайн книгу Паскаль Фрэнсин - Загадочный учитель без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Загадочный учитель равен 15.12 KB

Загадочный учитель - Паскаль Фрэнсин => скачать бесплатно электронную книгу



Паскаль Френсин
Загадочный учитель
Паскаль Френсис
Загадочный учитель
Посвящается
Джон Стюарт Кармен
1
Неожиданное происшествие
Лиз Уэйкфилд решала задачу у доски. Вдруг мел заскрипел: "Скрр...".
Лиз обернулась, чтобы посмотреть на учительницу. Миссис Бекер, которая вела уроки в их первом классе, тяжело дышала и терла лоб рукой. На доску она даже и не смотрела.
- Какой у тебя ответ? - шепотом спросила Джесси у Лиз.
Джессика и Элизабет - сестры-близнецы. Сейчас они вместе стоят у доски. Рядом с ними решают задачи Кэролайн Пирс, Кен Мэтьюз и Энди Фрэнклин.
- У тебя что, не получается? - прошептала в ответ Лиз.
- Хоть чуточку намекни, - капризно надула губы Джесси.
Многие считают, что близнецы во всем одинаковы. Но характеры Лиз и Джесси совсем не похожи.
Лиз всегда очень внимательна на уроках и прилежно выполняет домашние задания. Бывает, она часами играет одна и не скучает.
Джес наоборот. Она может замечтаться на уроке или начать перебрасываться записками со своими подружками. Джесси частенько просит Лиз помочь, особенно с математикой.
Лиз делает это с удовольствием, ведь они не только близнецы, но к тому же и лучшие подруги.
Сестры Уэйкфилд - единственные близнецы в школе Ласковой Долины. У обеих длинные светлые волосы с челками и большие лукавые зеленовато-голубые глаза. И они почти всегда одинаково одевались, но Джесси часто предпочитала розовый цвет, а Лиз - голубой. Несмотря на это, многие совершенно не различали сестер. Лишь прочитав имена на их браслетах, можно было точно сказать, кто есть кто.
Быть близнецами интересно и необычно. Иногда Лиз уже знает то, что Джесси только собирается сказать. Иногда Джесси может угадать, о чем думает Лиз.
- Двадцать четыре минус тринадцать будет одиннадцать. Забыла? - прошептала Лиз сестре.
- Да-да! Уже вспомнила! - хитро улыбнулась Джесси.
- Это нечестно! - возмутилась Кэролайн, тоже стоявшая у доски рядом с Джесси.
- Не твое дело! - Джесси показала ей язык.
- Могу и тебе помочь, - предложила Лиз Кэролайн.
Но та, задрав нос, молча отвернулась.
Близнецы переглянулись. Они считали, что Кэролайн ужасная надоеда и к тому же сплетница.
- Итак, давайте сравним ответы, - сказала миссис Бекер. Она встала и шагнула к доске. - Если кто-то...
Учительница вдруг замолчала, глядя прямо перед собой. Лиз в изумлении уставилась на нее.
Миссис Бекер уже давно чихала и кашляла, еще с зимних каникул. Но сейчас она выглядела совсем больной.
- О! Я не могу... - она шагнула вперед, потом качнулась назад.
- Миссис Бекер, вам плохо? - испугалась Лиз.
- Что это с ней? - сочувственно прошептала Джесси.
Миссис Бекер уже почти дошла до своего стола.
- Она сейчас упадет в обморок! - крикнула Лиз.
И в этот момент учительница рухнула на пол.
- Вдруг она умерла! - завопил Чарли Кэшмен.
Кто-то из девчонок завизжал от страха.
Все повскакали со своих мест и столпились вокруг миссис Бекер.
- Сделайте ей искусственное дыхание! - начала командовать Лила Фаулер.
- Нет! - перебил ее Кен Мэтьюз. - Надо сбегать в буфет за солью! Соль хорошо помогает при обмороках!
- Нужна нюхательная соль! - пояснил Энди Фрэнклин.
Лоис Уоллер расплакалась и начала икать.
Лиз опустилась на колени рядом с лежащей учительницей:
- Миссис Бекер! Очнитесь!
- Что нам делать! - хныкала Лоис.
- Не реви! - оборвала ее Джесси. - Слезами горю не поможешь!
Лиз взглянула на одноклассников.
- Вот что! - сказала она. - Нужно позвать миссис Армстронг.
Она вскочила и выбежала из класса.
2
Джесси приходит на помощь
Джес тоже поднялась с колен.
- Что будем делать? - спросила она у Лилы, своей лучшей подруги, разумеется после Лиз.
- Давай посмотрим, может, у нее есть нюхательная соль, - прошептала Лила, подталкивая Джес к столу миссис Бекер.
Джесси слегка оробела. Заглядывать в учительский стол категорически запрещалось. На среднем ящике была даже сделана надпись: "Не открывать!"
Но ведь они хотят помочь миссис Бекер! Джесси выдвинула средний ящик, стоявшая рядом Лила заглядывала ей через плечо. Там они увидели сумочку, классный журнал, тюбик с кремом для рук, маникюрные ножницы...
- Смотри, а это что? - свистящим шепотом произнесла Лила, показывая на маленький флакончик с какой-то желтой жидкостью.
Джесси взяла его в руки:
- Это духи. Думаешь, они помогут?
- Что вы делаете? - вмешалась вездесущая Кэролайн. - Этот ящик нельзя открывать! А кто вам разрешил?
- Не мешай! - ответила Лила. - Нам надо помочь миссис Бекер!
Джесси открыла флакон и понюхала.
- Ну и ну! - она закашлялась. - Какой сильный запах! - глаза у нее заслезились.
Вся комната наполнилась запахом духов.
- Тише! - объявил Уинстон Эгберт. - Миссис Бекер что-то сказала.
Джесси опустилась на колени рядом с Уинстоном и помахала флаконом перед лицом учительницы. Лицо миссис Бекер слегка порозовело.
- Не забудьте сыр... - пробормотала она.
Уинстон вытаращил глаза и раскрыл рот.
- Сыр? Слышали?! Похоже, в нее вселился инопланетянин!
- Поменьше смотри фильмы ужасов, - фыркнула Джесси. Она снова помахала флаконом. - Миссис Бекер! Очнитесь!
- А вдруг Уин прав? - сказал Чарли. - Инопланетяне всегда появляются, когда спишь! А потом встаешь - а ты уже не ты!
- Что за ерунда! - сморщилась Эми Саттон. - До чего же мальчишки глупые!
- И вовсе мы не глупые! - выступил вперед Тодд Уилкинз. - Девчонки сами ничего не соображают!
- Эй, Тодд, потише! - встала Джесси.
Разгорелся жаркий спор. Девчонки хором ругали мальчишек. Мальчишки, в свою очередь, - девчонок. В общей суматохе никто не заметил, что миссис Бекер уже пришла в сознание.
- Что здесь происходит? - изумленно спросила она.
Все разом замолчали. Джесси потихоньку вытерла пахнущую духами руку о свои джинсы.
- Вы упали в обморок, - объяснила она учительнице и, невинно улыбнувшись, добавила: - а я привела вас в чувство! - И она показала ей флакон с духами.
Миссис Бекер медленно кивнула и потерла лоб рукой.
- Спасибо, Джессика... Наверное, я...
- Элизабет пошла за миссис Армстронг, - добавил Тодд.
Миссис Армстронг была директором школы.
- А вот и они! - крикнул Джим Старбридж, выглянув за дверь.
Через секунду в класс поспешно вошли миссис Армстронг и школьная медсестра мисс Динер. За ними бежала Лиз.
- Ну как? Все в порядке? - шепотом спросила Лиз у Джесси.
Джес кивнула.
- Это я помогла ей! - Джесси показала флакон. - Правда, я молодец?
- Конечно! - согласилась Лиз, не скрывая улыбки.
Пока медсестра возилась с учительницей, миссис Армстронг обратилась к ученикам:
- Рассаживайтесь по местам. Вы нас так напугали! К счастью, с миссис Бекер все в порядке. Ей просто нужно немного отдохнуть.
- Миссис Армстронг! - тянула руку Кэролайн.
- Да?
- Давайте я прослежу за порядком!
Сидевшая за Кэролайн Джесси стала ее передразнивать. Пирс ходила в любимчиках у миссис Бекер. Теперь она решила подлизаться и к директору!
- Так, - миссис Армстронг взглянула на часы. - До конца занятий у нас осталось полчаса. Я побуду с вами в классе. До звонка вы можете заняться домашним заданием.
- У-у-у! - тоскливо вздохнул весь класс.
После такого захватывающего начала домашнее задание показалось всем скучнейшим делом на свете!
- Интересно, миссис Бекер сильно заболела? - прошептала Джесси.
Лиз покачала головой:
- Надеюсь, нет. Мне бы этого не хотелось.
- Мне бы тоже, - согласилась Джесси, - но если она разболеестся по-настоящему, то нам пришлют замену.
- Ага! - прошептал Кен, подслушав ее слова. - Замена! Эскадрилья - на взлет! - И он принялся складывать бумажные самолетики.
Скоро уже все ребята гадали, кто будет завтра вести уроки в первом классе. Джесси была радостно возбуждена. Конечно, учитель может оказаться скучным, а может, наоборот! Никогда не знаешь, чего ждать.
- Скорей бы завтра! - то и дело нетерпеливо восклицала Джесси.
3
Эти сумасшедшие первоклассники!
На следующее утро, выскочив из автобуса, Лиз и Джесси помчались в школу.
Обогнав Эллен Райтман, Лиз и Джесси поспешили к своему кабинету.
Почти все ребята уже были в сборе. Чарли подглядывал сквозь приоткрытую дверь.
- Ну как? - Джесси сгорала от нетерпения. - Нам прислали другого учителя?
- Да! - сказала Лила, давясь от смеха. - И мы кое-что придумали!
Лиз заулыбалась:
- Что придумали?
- Давайте, - громко зашептал Чарли, - все пересядем на другие места!
Дети согласно закивали в предвкушении веселого развлечения.
- А это обязательно? - робко спросила Лоис.
Чарли многозначительно посмотрел на нее и строго сказал:
- Да! Обязательно!
- А я сяду на свое место! - заявила вредная Кэролайн. - И все расскажу про вас учителю.
Джерри Макаллистер толкнул ее:
- Только попробуй! Я тебе такое устрою!
- Это же шутка! - объяснила Эллен.
- Конечно! - подхватили остальные.
Джес и Лиззи заглянули в кабинет. Новый учитель оказался худощавым мужчиной с торчащими во все стороны рыжими кудрями. Он перекладывал с места на место бумаги на столе миссис Бекер и беспрестанно смотрел на висящие в классе часы. Было видно, что он очень волнуется.
- Какой смешной! - прошептала Джесси.
- Да, - согласилась Лиз.
Вообще-то Лиз не любила подшучивать над другими, но в этот раз, подумала она, ничего страшного не произойдет, если они с ребятами чуть-чуть повеселятся.
Ученики по одному зашли в класс. Чарли и Джерри загадочно ухмылялись. Джерри сел на место Лилы. Чарли занял переднюю парту Энди Фрэнклина.
Энди как всегда опоздал и поэтому ничего не знал о готовившемся розыгрыше. Он ужасно удивился, увидев, что все садятся совсем не на свои места, и только тут заметил, что усевшийся за его парту Чарли отчаянно сигналит ему глазами: "Молчи!" Не говоря ни слова, Энди подхватил учебники и направился к свободному месту.
Лиз села за последнюю парту. Сегодня класс выглядел совсем необычно. Ей стало весело. Она взглянула на Эми Саттон и тихонько хихикнула.
- Доброе утро, дети, - обратился новый учитель к классу. Голос его дрожал. - Миссис Бекер заболела гриппом, и я ее заменяю. Меня зовут мистер Пайнкоун*.
*Pinecone по-английски означает "сосновая шишка".
Раздались смешки. Мистер Пайнкоун явно стеснялся своей фамилии.
- Посмотрим, все ли на месте, - быстро продолжал он.
Мистер Пайнкоун отвернулся к доске и тут же по классу полетели бумажные снаряды. Один из них угодил прямо в доску. Учитель быстро обернулся.
- Что случилось? - нервно спросил он.
Кэролайн подняла руку.
- Это мальчишки бросаются! - заявила она, показывая на Уинстона, Тодда и Кена.
- Ну и ябеда! - прошептала Эми, обернувшись к Лиз.
Лиз согласно закивала. Ей вдруг стало жаль мистера Пайнкоуна. Она подумала, что лучше бы всем сесть на свои места.
Мистер Пайнкоун взял список класса, в котором было отмечено, кто где сидит, и посмотрел на Чарли:
- Энди Фрэнклин?
Ребята захохотали, а Чарли притворился удивленным и даже обиженным:
- Меня зовут Чарли! Наверное, в списке ошибка.
Смех в классе усилился. Лиз почувствовала, что щеки ее горят. Ссутулившись, она сидела на своем месте. Джесси, Лила и Эллен, нисколько не стесняясь, громко переговаривались через весь класс. Джерри складывал из бумаги самолетик, а Сэнди Ферриз с увлечением рисовал лошадь. На учителя никто не обращал внимания.
- Э-э-э... - мистер Пайнкоун заглянул в список, потом поднял глаза на Лилу. - Тодд Уилкинз?
Лила весело посмотрела на учителя:
- Разве я похожа на мальчика?
Джерри с Эллен громко рассмеялись.
- Мистер Пайнкоун! - поднял руку Кен Мэтьюз. - Мне очень нужно выйти.
- Да? - озабоченно спросил учитель. - Ну хорошо, иди.
- Мне тоже! - сказал Тодд.
- И мне тоже! Прямо сейчас! - тянул руку Уинстон Эгберт.
- Выходить можно по-одному! - громко сказала Кэролайн.
Тодд в ответ скорчил рожу, а Джерри запустил в Кэролайн бумажным самолетом.
Лиз ужасно хотелось, чтобы этот день начался заново. Шутка уже не казалась такой веселой и все больше походила на обыкновенное издевательство!
Кто-то из мальчишек издал громкий звук, напоминающий взрыв. Лоис заплакала.
- Что с тобой? - спросил ее мистер Пайнкоун. Сверяясь со списком, он посмотрел на Лоис: - Элизабет?
- Я здесь! - воскликнула Лиз, подняв руку и пытаясь помочь учителю.
- Элизабет это я! - перебила ее Джес. Она развернулась и показала на Лиз: - А это Джессика.
- Нет! Я Элизабет! - твердо сказала Лиз. Она ужасно разозлилась на сестру.
- Прекрати, Джес! - продолжала Джессика. - Не время для шуток!
Мистер Пайнкоун сел и глубоко вздохнул:
- Минуточку. Что происходит?
Эллен, Лила и Джессика умирали со смеху. Но Лиз было не до смеха. Какой дурацкий день!
4
Кто на новенького?
На следующее утро Джесси, подойдя к классу, первым делом осведомилась у Эллен Райтман:
- А мистер Шишка уже здесь?
Они с Лиззи догнали Эллен у входа в кабинет. Эллен покачала головой.
Девочки вошли в класс. Кэролайн и Энди уже сидели на своих местах. Несколько ребят стояли возле клетки с хомяками Бубенчиком и Звоночком.
Мистера Пайнкоуна не было.
Миссис Бекер тоже не было.
В классе вообще не было никого из учителей.
- Интересно, он придет снова? - размышляла вслух Джесси.
Лиз пожала плечами:
- Может быть, миссис Бекер уже лучше, и сегодня будет она?
- А может, нам пришлют еще кого-нибудь? - предположила Лила.
- Здорово мы напугали мистера Пайнкоуна! - явно гордясь, сказал Чарли.
- Ага! - ухмыльнулся Джерри.
- Давайте опять поменяемся местами, - предложил Чарли и вместе с Джерри занялся изготовлением бумажных самолетиков.
Джесси села на место Рики Капальдо, Лила - рядом с ней. Но Лиз поспешила на свое обычное место.
- Лиззи! - обиделась Джесси. - Ты что?
- Я думаю, нам лучше сесть на свои места, - ответила Лиз.
Она посмотрела на дверь и тут же забыла про Джесси.
- Кто это? - обернувшись, прошептала Лиз.
В класс вошел очень высокий темноволосый усатый мужчина. С громким стуком он положил книги на стол миссис Бекер.
Шум в классе мгновенно прекратился. Все сразу расселись по местам.
Лиз в душе радовалась, что осталась за своей партой.
- Здравствуйте! - произнес вошедший твердым голосом и стал медленно оглядывать класс.
Вот взгляд его остановился на Чарли. Джесси затаила дыхание.
- У нас сейчас урок физики? - спросил учитель у мальчика.
- Нет, - удивился Чарли.
- Значит, сегодня мы не будем выяснять, как и почему летают самолеты, продолжал незнакомец.
Чарли покраснел. Он развернул самолетик и сунул бумагу в тетрадь.
- Итак, - весело сказал новый учитель, - меня зовут мистер Маршалл.
Он снова оглядел ребят и повернулся к доске, чтобы написать свое имя. Ни одной бумажки не полетело через класс.
- Учтите, я знаю все ваши штучки, - продолжал мистер Маршалл, трижды подчеркивая свое имя на доске. - Сейчас, пока я не начал перекличку, самое время занять свои места.
Никто не проронил ни слова. Лицо у Джесси горело. Она молча взглянула на Лилу.
Мистер Маршалл по-прежнему стоял спиной к классу. Все, кто сидел на чужих местах, вскочили и бросились на свои.
Джесси плюхнулась рядом с Лиз.
Через мгновение в классе вновь воцарилась тишина.
Мистер Маршалл наконец обернулся.
- Молодцы, - улыбнулся он. - Мы прекрасно понимаем друг друга. Надеюсь, так будет и впредь.
5
Загадочный мистер Маршалл
Лиз, словно обезьянка, висела вниз головой на шведской стенке и смотрела на свою маму, сидящую на скамейке вместе с миссис Саттон. Лиз казалось, что они сидят вверх ногами. Впрочем, все в парке тоже, казалось, поставили с ног на голову.
- Давайте сыграем в салки-замиралки, - предложила Эми, сидевшая на нижней перекладине. - Нас как раз много.
Обычно по субботам ученики младших классов школы собирались в Чарльз-Фримонт-парке. Родители по очереди присматривали за ними.
- Давайте, - согласилась Лиз, спустившись вниз. Она поискала глазами сестру. Джесси, Лила и Эллен качались на качелях.
- Джес! Девочки!
Джесси раскачалась посильней и только потом откликнулась:
- Что, Лиззи?
- Хотите сыграть в салки-замиралки? - крикнула Эми.
- Кто будет водить? - поинтересовалась Лила.
- Чур, я! - быстро сказала Эми.
Эми нравилось водить, потому что она быстро бегала и могла догнать любого.
Почти все дети собрались у гимнастического комплекса.
- Привет! - крикнула Лиз Тодду.
Тодд дернул Лиз за волосы, и ловко скользнул под одну из перекладин.
Лиз засмеялась и высунула язык, поддразнивая Тодда. Джесси подбежала к ним.
- А где будет "выручалка"? - спросила она.
Для игры в салки-замиралки обычно выбирали какой-нибудь большой предмет, дерево или стенку, который и становился "выручалкой". Водящий догоняет всех остальных и, дотронувшись до кого-нибудь, заставляет этого игрока замереть. Но если игрок держится за "выручалку", то водящий не может его осалить.
- А мне не нужна "выручалка"! - заявил Кен Мэтьюз.
- Что? - вытаращил глаза Уинстон. - Ты такой же вредина, как этот мистер Маршалл.
- Он не вредина, - заступилась за учителя Лиз. - Просто он требовательный.
- Требовательный?! - вскипела Джесси. - Он ненормальный! Он вчера три раза на меня крикнул!
- Ага! Но ты же болтала без умолку! - поддел ее Тодд.
Джесси, пропустив его слова мимо ушей, решила потуже завязать шнурки на кроссовках.
- Скорей бы возвратилась миссис Бекер, - сказала Лоис.
Все закивали в ответ, хотя никому не хотелось соглашаться с плаксой Лоис.
- Эй! Смотрите! - вдруг изумленно воскликнул Уинстон.
Все посмотрели в ту сторону, куда показывал Уин. Лиз увидела идущего по тротуару мистера Маршалла.
- Интересно, что он здесь делает? - удивилась она.
Но потом все просто рты раскрыли от изумления.
Рядом с мистером Маршаллом медленно ехала полицейская машина.

Загадочный учитель - Паскаль Фрэнсин => читать онлайн книгу далее

Комментировать книгу Загадочный учитель на этом сайте нельзя.
 Като Нэнси http://litkafe.ru/writer/13013/kato_nensi