А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Писарев В

Волшебные сказки


 

На этой странице выложена электронная книга Волшебные сказки автора, которого зовут Писарев В. В электроннной библиотеке zhuk-book.ru можно скачать бесплатно книгу Волшебные сказки или читать онлайн книгу Писарев В - Волшебные сказки без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Волшебные сказки равен 183.72 KB

Волшебные сказки - Писарев В => скачать бесплатно электронную книгу



Писарев В
Волшебные сказки
В. Писарев
Волшебные сказки
Живописец и колдун
Фантеркок - маленький кукольник, сын прачки
Бронзовый щелкунчик
Шарманка
Золотая чашка
Медный стрелок
Бедняжка Дикки
Эмиль и Эрик
Янтарный кораблик
Саверий и князь
Ермила
Царь и старик
Как воевода своим умом зажил
Царь, девица и серебряная спица
Живописец и Колдун
Жил на свете рыцарь, его высочество герцог Карнелли. Был он знатен и богат, силен и красив, удачлив в любви и непобедим в бою.
Имя герцога Карнелли было окутано тайной. Никто толком не знал его родословной, и само происхождение его высокого титула представлялось загадкой.
Но самая главная тайна состояла в том, что герцог был колдуном. Ему ничего не стоило любой, даже самый непримечательный предмет превратить в драгоценный камень, гриб-мухомор - в огромный, уставленный яствами стол, а обыкновенного жука или кузнечика - в породистого скакуна. И жизнь его была легка и беспечна, и каждый прожитый день был в радость, и ничто не могло омрачить его счастье - так, по крайней мере, казалось ему самому.
Но однажды после веселой и шумной охоты, когда Карнелли и его слуги на конях возвращались в замок, путь им преградила огромная змея. Змея громко шипела и явно не собиралась уступать дорогу всадникам.
Один из слуг хотел было пикой прогнать ее, но пика тут же рассыпалась в пыль, а сам слуга замертво свалился на землю. И Карнелли понял, что под обличьем змеи кроется нечистая сила, что она не случайно объявилась в его владениях, и теперь ему предстояло сделать выбор: или подчинить ее своей воле, или - подчиниться самому.
Окинув змею хмурым взглядом, он строго, грозно спросил ее:
- Что же, ты так и будешь на дороге сидеть, под ногами мешаться, терпение мое испытывать? Убирайся прочь, а не то в дождевого червя тебя превращу!
Но, к его удивлению, змея нисколечко не испугалась.
- Напрасно грозишься, - прошипела она. - Мне бояться нечего. Мое колдовство сильнее твоего.
Тут она свернулась в кольцо и резко открыла свою пасть - и тотчас слуги герцога превратились - только представьте себе! - в обыкновенных лягушек, а их кони - в зайцев. Лягушки попрыгали в траву, зайцы разбежались по кустам, и Карнелли остался один на один со змеей.
Надо сказать, что в своей жизни ему довелось побывать в разных переделках, испытать массу злоключений, но всегда и везде, при любых обстоятельствах он выходил победителем. И чувство страха было ему неизвестно.
И в этот раз герцог ничуть не испугался. Он лишь посмеялся над змеей и тихонечко прошептал заклинание, чтобы обратить ее в дождевого червя, но, к его собственному изумлению, заклинание не возымело действия. Тогда он еще раз прошептал заклинание и, приподняв правую руку, щелкнул пальцами - но и это не помогло. Тогда он отчетливо произнес заклинание вслух и хлопнул в ладоши - и опять без толку!
И чувство уверенности вдруг изменило герцогу Карнелли, и гадкое, горькое ощущение собственной беспомощности закралось в душу.
Что было делать, как поступить? Еще раз оглядев непрошеную гостью, он спросил:
- Кто ты такая и зачем явилась в мои владения? Что тебе от меня нужно?
- Не бойся, Карнелли, - прошипела змея. - Я пришла к тебе по приказу Великого Мага, покровителя всех колдунов на белом свете. И он прислал меня к тебе не случайно. Дело в том, Карнелли, что жизнь твоя подходит к концу, и настало время искать преемника.
Удивился герцог, задумался, а змея спрашивает:
- Известно ли тебе, Карнелли, что с тобой случится, если ты не сумеешь найти преемника?
- Да, известно, - хмуро ответил он. - Если я не найду преемника, то меня ждет участь одинокого волка, вечного скитальца на этой земле.
- Верно, - подтвердила змея, - а поэтому поторапливайся.
- Но любой из моих приближенных может стать преемником, - предложил Карнелли.
- Едва ли, - возразила змея. - Слишком алчны, слишком завистливы твои приближенные. Это жалкие, подлые людишки, и проку от них не будет. Достойным преемником может стать только юноша с чистой, неиспорченной душой. Ты приблизишь его к себе, окружишь его заботой, постепенно обратишь в свою веру - и уж он-то станет достойным продолжателем твоего дела.
- Но где же взять такого юношу? - усомнился Карнелли.
- Есть у меня один на примете, - прошипела змея, - сын живописца. Я отправлюсь к нему и сделаю так, что ты сможешь забрать его к себе. А сейчас прощай, Карнелли...
На глазах у герцога змея превратилась в сову, а сова взмахнула крыльями, поднялась в небо и вскоре исчезла из вида.
Долго летела сова и, наконец, увидела город, раскинувшийся на берегу реки. Кружа в воздухе, сова спускалась все ниже и ниже и в конце концов уселась на ветви небольшого деревца, что росло в одном из переулков города.
В переулке было пустынно и тихо. Оглядевшись вокруг и убедившись в том, что поблизости никого нет, сова соскочила на землю и тут же приняла человеческий облик. Теперь под деревом стояла молодая, смуглая гадалка в пестром шелковом платье, украшенном серебряными бляшками. Ее черные волосы отливали блеском и были заплетены в пышные косы, увитые жемчужными нитками; с шеи на грудь и плечи ниспадало искрившееся золотом монисто.
Быстрыми шагами смуглянка пошла вдоль переулка и уже через несколько минут приблизилась к небольшому одноэтажному дому. На крыльце, рядом с входной дверью сидел светловолосый мальчик, здесь же стояли баночки с разноцветными порошками, в руках у мальчика была ступка и пестик - судя по всему, он растирал краски.
Гадалка подошла к нему и голосом, полным муки, спросила:
- Добрый юноша, не найдется ли в твоем доме хотя бы глоточка воды? День такой жаркий - мне кажется, я вот-вот умру от жажды...
- Что-что, а попить у нас найдется, - бодро ответил мальчик. - Сейчас принесу.
Уже через несколько минут гадалка смогла напиться прохладной, вкусной колодезной водой.
- Спасибо, юноша, - с доброй улыбкой молвила она. - Бог вознаградит тебя за благое дело. Хочешь, я погадаю - и ты узнаешь свою судьбу.
- А я и так знаю. Я буду живописцем, как и мой отец.
- Твой отец - художник? - притворно удивилась гадалка. - Он учит тебя живописи? Как интересно...
Тут она взяла мальчика за руку, внимательно рассмотрела его ладонь и тихо спросила:
- Твое имя Виктор?
- Да, Виктор, - удивленно ответил он. - А как вы узнали?
- Очень просто - это написано на твоей ладони, и не только это. Вот, взгляни на линию жизни, - тут она медленно провела пальцем по ладони Виктора, - эта линия обещает долголетие. А вот эта линия, - тут она еще раз провела пальцем по его ладони, - обещает богатство.
- Значит, я разбогатею, когда стану художником?
- Нет, - уточнила гадалка, - ты разбогатеешь, когда станешь наследником знатного дворянина. И ждать тебе осталось недолго.
Еще раз взглянув на его ладонь, она многозначительно покачала головой и прошептала:
- Знай, Виктор, что однажды ночью тебя разбудит летучая мышь и позовет с собой. Знай, что тебя ждет дальняя дорога, встреча с могущественным герцогом и, наконец, огромное наследство, о котором можно только мечтать. Все это непременно сбудется, и очень скоро! А сейчас прощай, Виктор. Помни мои слова...
На этом они расстались. Гадалка ушла. Уже через несколько минут она вернулась в тихий переулок и снова обернулась совой, а сова поднялась в небо и отправилась в обратный путь. И уже к вечеру она была во владениях герцога Карнелли.
Вот и замок. Сова бесшумно подлетела к открытому окну кабинета герцога, села на карниз и, заглянув в окно, увидела Карнелли, сидящего за большим письменным столом. На столе лежали старые, толстые книги в кожаных переплетах - это были колдовские книги. Открыв одну из книг, еле заметно шевеля губами, Карнелли читал заклинания.
Вот он прошептал одно из них - и тут же принял облик страшного, сгорбленного карлика, одетого в какие-то немыслимые лохмотья. Карлик полистал книгу, проворчал что-то себе под нос - и тут же превратился в огромного медведя. Через минуту в кресле вместо медведя сидел клыкастый кабан, а еще через минуту - большущая рыжая крыса. Но вот, утомленно зевнув, крыса захлопнула книгу - и герцог вновь принял человеческий облик.
- Неплохо! - воскликнула сова. - Очень неплохо! Но теперь все свое искусство ты должен передать преемнику. Он ждет тебя. Не теряй время, Карнелли, обратись летучей мышью и отправляйся в путь - я укажу дорогу.
И герцог не заставил себя ждать. Одно-единственное заклинание - и он превратился в большую, зубастую летучую мышь. Она расправила свои перепончатые крылья, вылетела из кабинета в окно и вслед за совой пустилась в дальний путь.
Уже к полуночи они были в городе. Вот и дом, в котором живет живописец, вот и окно детской комнаты. Заглянув в открытую форточку, сова и летучая мышь увидели спящего мальчика.
- Знай, Карнелли, - тихо прошептала сова - что этого мальчишку зовут Виктором - это и есть твой преемник. Позови его в свой замок, посули ему богатое наследство - и он будет в нашей власти. А сейчас прощай, Карнелли, я сделала свое дело...
С этими словами сова поднялась в ночное небо и скоро исчезла из вида. А летучая мышь пролезла через форточку в комнату и уселась на спинку кроватки, в которой спал мальчик.
Осмотрев комнату, летучая мышь увидела в углу небольшой детский мольберт, на столе - множество баночек с красками, кисти и палитру, а совсем рядом, возле кроватки, висели три рисунка, прикрепленные кнопками к стене. Они были выполнены в карандаше на самых обыкновенных листах бумаги - судя по всему, это были первые рисунки мальчика. На одном из них была изображена полосатая зебра, на втором - закованный в латы рыцарь с мечом в руках, а на третьем - развеселый рыжий арлекин.
Но вот, еще раз оглядев все вокруг, летучая мышь принялась будить Виктора.
- Проснись, - шептала она. - Проснись, Виктор! Наконец-то пробил твой час. Собирайся в дорогу - пришло время найти свое счастье...
Пробудившись среди ночи, мальчик решил что ему, наверное, снится сон - удивительный, страшный и в то же время забавный сон. И эта неизвестно откуда взявшаяся летучая мышь, и ее странные слова - все казалось каким-то призрачным, каким-то ненастоящим.
А она все шептала и шептала ему на ухо:
- Спеши, Виктор! Герцог Карнелли ждет тебя! Ты должен стать его наследником - это твоя судьба!
И Виктору вспомнилось, что к нему приходила гадалка - она тоже рассказывала о наследстве богатого герцога. "Это, наверное, и есть та самая летучая мышь, о которой говорила гадалка", - подумалось ему. "Впрочем, рассудил он, - все это мне просто приснилось. И гадалка тоже".
И вдруг до него донесся тонюсенький голосок зебры. Да-да, той самой зебры, маленькой полосатой лошадки с рисунка, висевшего на стене рядом с изголовьем кроватки.
- Какой ужас! - испуганно повторяла она. - Какой ужас! Тебя хотят забрать из родного дома, разлучить с мамой и папой! Я так боюсь за тебя, малыш...
- До чего удивительный сон, - прошептал Виктор и улыбнулся. - Оказывается, рисунки умеют разговаривать...
И тут он услышал еще один голос - голос рыцаря.
- Убирайся прочь, перепончатая тварь! - гневался рыцарь. - Не смей тревожить нашего малыша! Малыш станет живописцем, как и его отец! И ему не нужны сокровища какого-то там герцога!
Увы, летучая мышь даже не услышала этих слов. Тогда, подняв меч, рыцарь хотел броситься на нее в атаку, но у него ничего не получилось кнопки крепко держали лист бумаги, на котором он был нарисован.
Но вот послышался веселый, звонкий голосок арлекина.
- Не бойся, малыш! - подбадривал он Виктора. - Тебе выпало нелегкое испытание, так уж получилось. И ты должен проучить эту уродливую, зубастую тварь! Смелее вперед! Ты должен победить!
Выслушав арлекина, Виктор окончательно убедился в том, что ему снится сон. "Все это так забавно, - подумал он. - Так отчего бы и в самом деле не побывать в дальних краях? Отчего бы не повидаться с богатым герцогом, если он меня ждет?"
А летучая мышь все шептала и шептала:
- Ты согласен? Ты согласен? Ты согласен?
- Да, я согласен, - еле слышно ответил мальчик и тут же сам собой превратился в небольшую летучую мышь - точно такую же, как и та, что сидела на спинке его кроватки, но только раза в три меньше. И уже не одна, а две летучие мыши поднялись в темное ночное небо и поспешили во владения герцога Карнелли.
Легко и привольно лететь в небесах. Вверху - усыпанный звездами небосвод, а внизу - посеребренные лунным светом леса и долины, тусклые отблески рек и озер, редкие огоньки городов.
Все дальше и дальше дом живописца, все ближе и ближе владения герцога. И вот уже вдалеке, на самом горизонте показались мрачные очертания какой-то громадины, увенчанной множеством башен и башенок, дымовых труб, шпилей и флюгеров - это и есть замок, это и есть пристанище колдуна Карнелли.
Промелькнув над высоченной крепостной стеной, летучие мыши бесшумно спланировали в одно из стрельчатых окон дворца и очутились в большом, роскошно убранном зале. И в тот же миг Виктор вновь принял человеческий облик, а его попутчица села ему на плечо и, сложив свои перепончатые крылья, прошептала:
- Наконец-то мы здесь! Наконец-то тебе улыбнулась судьба! Знай, счастливчик, что скоро ты встретишься с его высочеством герцогом Карнелли, твоим благодетелем и покровителем. Ты станешь его единственным наследником, владельцем всех его земель, обладателем всех его сокровищ, хозяином этого прекрасного замка. Стой здесь и жди...
С этими словами летучая мышь выпорхнула в окно, а Виктор, оставшись в одиночестве, решил осмотреть зал.
Здесь было много интересного. Вдоль стен, словно статуи, стояли железные рыцарские доспехи. Многие из них были покрыты серебром, а некоторые даже позолочены - судя по всему, их прежние владельцы были знатными дворянами. Но, что самое любопытное, все доспехи были в деле - свидетельством тому были пробоины от стрел и копий, рубцы от ударов мечей и боевых топоров. Здесь же были развешены парчовые боевые знамена, всевозможное оружие и прочие воинские реликвии.
Разглядывая все эти достопримечательности, Виктор вдруг ощутил на своем плече чью-то тяжелую ладонь. Вздрогнув от неожиданности, он обернулся и оказался лицом к лицу с высоченным, плечистым, крепко сложенным незнакомцем лет пятидесяти. Бархатное одеяние незнакомца было богато украшено золотым шитьем, на его плечах покоилась массивная цепь, звенья которой представляли собой крупные бриллианты, заключенные в золотую оправу.
- Здравствуй! - приветливо пробасил он. - Здравствуй, Виктор! Я и есть герцог Карнелли.
- Здравствуйте, ваше высочество, - робко ответил мальчик.
- Никакое я для тебя не высочество, - с добродушной улыбкой возразил герцог. - Называй меня просто Карнелли.
Тут он обнял Виктора за плечи, внимательно разглядел его и, широко улыбнувшись, заключил:
- Сейчас уже поздно, мой прекрасный преемник и наследник. Ты устал, тебе пора спать. Отдыхай, но завтра утром мы устроим праздник по случаю твоего приезда.
И тут же внимательные, заботливые слуги отвели Виктора в огромную спальную комнату, помогли переодеться в мягкую, теплую пижаму и уложили спать.
Следующим утром ему была преподнесена новая одежда. Как же она была похожа на одеяние герцога: тот же самый бархат, то же золотое шитье все в точности как у герцога, но меньшего размера.
А перед завтраком к Виктору пришел Карнелли и преподнес ему еще один подарок - драгоценную алмазную цепь, точно такую же, как у него самого. Собственноручно возложив ее Виктору на плечи, он глубокомысленно изрек:
- Знай, мой прекрасный преемник и наследник, что это не простая цепь. Это волшебная цепь. Она поможет сохранить самое дорогое, что у тебя есть, - твой душевный покой. Она убережет тебя от излишних волнений, от тягостных мыслей, от мук совести - от всего того, что мешает человеку быть счастливым. - Карнелли умолк, и в наступившей тишине Виктору вдруг послышались какие-то странные, тихие голоса - голоса алмазов из той самой драгоценной цепи, которую ему только что подарил герцог.
Да-да, эти алмазы умели говорить. Искрясь всеми цветами радуги, играя яркими лучами, они завораживали взор и тихо шептали:
- Успокойся... Не тревожься... Позабудь о прошлом... Все будет хорошо... Тебя ждет богатое наследство, легкая, беззаботная жизнь... Ты будешь счастлив...
И на душе стало легко и спокойно. И не хотелось ни о чем вспоминать. И нежное, ласковое ощущение счастья согрело душу. И ушли в прошлое тревоги, волнения и переживания. И родной город, и отчий дом, и уроки живописи - все вдруг показалось таким далеким, таким призрачным, как будто бы ничего этого никогда и не было.
А после завтрака Карнелли пригласил Виктора в церемониальный зал, где представил ему своих приближенных. И убеленные сединами сановники расшаркивались перед Виктором. Льстиво улыбаясь, подобострастно заглядывая ему в глаза, каждый из них олицетворял собой преданность и покорность, каждый надеялся снискать его расположение. Что касается самого Виктора, то все это показалось ему довольно скучным.
Но вот, наконец, церемония подошла к концу, и начался праздник. Недалеко от замка, в живописной долине, окруженной холмами, состоялись грандиозные скачки. Тысячи всадников соревновались в искусстве верховой езды. И тяжкий топот копыт, и ржание, и храп коней, и пронзительные крики наездников наполнили долину. И все было прекрасно: яркие костюмы жокеев, породистые красавцы-скакуны, стремительный темп и азарт гонки.
Сидя под навесом, в прохладной тени шелкового шатра, Карнелли и Виктор созерцали веселую круговерть скачек. И день прошел незаметно. Но вечером, после награждения победителей, Карнелли устроил в своем замке пир.
В разгар веселья, изрядно захмелев, он приказал вывести из конюшни своего лучшего скакуна.

Волшебные сказки - Писарев В => читать онлайн книгу далее

Комментировать книгу Волшебные сказки на этом сайте нельзя.