А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Иванович Джанет

Стефани Плам - 7. Делай, как я!


 

На этой странице выложена электронная книга Стефани Плам - 7. Делай, как я! автора, которого зовут Иванович Джанет. В электроннной библиотеке zhuk-book.ru можно скачать бесплатно книгу Стефани Плам - 7. Делай, как я! или читать онлайн книгу Иванович Джанет - Стефани Плам - 7. Делай, как я! без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Стефани Плам - 7. Делай, как я! равен 193.5 KB

Стефани Плам - 7. Делай, как я! - Иванович Джанет => скачать бесплатно электронную книгу



Стефани Плам – 7

OCR Anita
«Делай, как я!»: Эксмо; Москва; 2004
ISBN 5-699-07019-2
Аннотация
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.
На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.
Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
Джанет Иванович
Делай, как я!
Пролог
В детстве мои профессиональные амбиции были довольно примитивны – я хотела стать межгалактической принцессой. Не власть над инопланетянами прельщала меня. Мне хотелось носить развевающийся плащ с капюшоном, обалденные сапоги и иметь при себе крутое оружие.
Ну, конечно, принцессы из меня не получилось, я поступила в колледж, а после его окончания стала работать в магазине женского белья. Там я надолго не задержалась. Тогда путем наглого шантажа я вынудила своего кузена, занимавшегося предоставлением залогов за тех, кто находился под следствием, но был выпущен под залог, взять меня в «охотницы» за теми, кто предпочел скрыться с глаз правосудия. Странная штука судьба. Я не получила ни капюшона, ни обалденных сапог, но в итоге все-таки заимела крутое оружие, если, конечно, можно так выразиться. Потому что это был всего лишь маленький пистолет 38-го калибра, который я храню в банке из-под печенья. Но ведь это как-никак оружие!
В те далекие дни, когда я еще претендовала на роль принцессы, я иногда сталкивалась с одним отвязным парнем из нашего района. Он был на два года старше меня. Звали его Джо Морелли. Он был из тех ребят, от которых только и жди беды.
Я и теперь иногда сталкиваюсь с Джо Морелли. И от него все еще можно ждать беды… Только это такая беда, которая очень нравится женщинам.
Он полицейский, и пистолет у него побольше, и уж, конечно, он не держит его в банке из-под печенья.
Пару недель назад, когда разыгралось его либидо, он сделал мне предложение. Расстегнул мне джинсы, сунул палец за пояс и притянул меня к себе.
– Так что насчет предложения, лапочка? – спросил он.
– Ты о каком предложении?
– Выйти за меня замуж.
– Ты серьезно?
– Я человек, доведенный до отчаяния.
Это было очевидно.
Я и сама была доведена до отчаяния. У меня даже стали возникать романтические идеи насчет моей электрической зубной щетки. Проблема, однако, заключалась в том, что я не была уверена, готова ли я к браку. Замужество меня пугало. Придется пользоваться одной ванной комнатой. Как вам это нравится? И потом я так и осталась ужасной фантазеркой… Что, если и произойдет нечто необычное и мне придется отправиться на задание?
Морелли сокрушенно покачал головой.
– Опять ты задумалась.
– Так ведь о многом надо поразмыслить.
– Давай я перечислю наиболее привлекательные вещи: свадебный торт, оральный секс, да еще ты сможешь пользоваться моей кредитной карточкой.
– Мне нравится идея насчет свадебного торта.
– Мне и другие составляющие тоже нравятся, – сказал Морелли.
– Надо подумать.
– Еще бы, – заметил Морелли, – думай, пока не надоест. Как насчет подумать наверху в спальне?
Его палец все еще удерживал меня за пояс джинсов, и в том районе здорово потеплело. Я невольно взглянула в сторону лестницы.
Морелли ухмыльнулся и притянул меня ближе.
– Мечтаешь о свадебном торте?
– Нет, – ответила я, – и не о кредитной карточке.
Глава 1
Когда Винни позвал меня в свой кабинет, я сразу поняла, что меня ждут неприятности. Винни одновременно мой босс и кузен. Однажды я прочитала в туалетной кабинке, что Винни горбатится, как хорек. Я не знаю в точности, что бы это могло означать, но Винни и в самом деле напоминал хорька. Он носил черную рубашку и черный галстук и зачесывал редеющие волосы назад, как делают владельцы небольших казино. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
Я взглянула на него через стол и с трудом удержалась от гримасы.
– Что надо?
– У меня есть для тебя работа, – сообщил Винни. – Придется тебе поискать эту крысу Эдди Дечуча и притащить его сюда. Его задержали за попытку провоза целого грузовика контрабандных сигарет из Виргинии, и он не явился в назначенный день в суд.
Я закатила глаза так высоко, что увидела собственные волосы.
– Я не стану гоняться за Эдди Дечучем. Он старый, он убивает людей, к тому же он назначил свидание моей бабушке.
– Да кого он может убить?! – воскликнул Винни. – У него же катаракта! В последний раз, когда он попытался кого-то пристрелить, он выпустил всю обойму в гладильную доску.
Винни принадлежит залоговая контора в Трентоне, которой он сам и управляет. Если подозреваемого в совершении преступления отпускают под залог, Винни вносит в суд залог наличными, и обвиняемого отпускают до суда. Винни остается только молиться, что этот человек явится в суд. Если же бедолага предпочитает избежать этого удовольствия, Винни теряет кучу денег, если только я не найду его и не приволоку в суд. Зовут меня Стефани Плам, и я согласилась на эту работу в трудные времена, когда даже тот факт, что я закончила колледж среди девяноста восьми процентов лучших выпускников, не помог мне найти приличной работы. С той поры экономика страны несколько поправилась, так что для меня нет особого резона продолжать гоняться за плохими ребятами, за исключением того, что это бесит мою мать и мне не приходится надевать на работу колготки.
– Я бы предпочел поручить это дело Рейнджеру, но его нет в стране, – сказал Винни. – Так что остаешься ты.
Рейнджер, конечно, не мне чета, он – профессионал… или везунчик? Он тоже от случая к случаю работает на Винни. Он хорош… во всем. И чертовски опасен.
– Что ты хочешь сказать – его нет в стране? Где он? В Азии? Южной Америке?
– Он ловит одного парня в Пуэрто-Рико. – Винни пихнул через стол досье. – Вот тут договор о залоге на Дечуча и разрешение на его поимку. Он мне стоил пятьдесят тысяч. Ты получишь пять. Съезди к нему домой и выясни, почему он вчера не появился на слушании дела в суде. Конни звонила туда, но никто не ответил. Черт, может, он валяется мертвым на полу в кухне. Свиданки с твоей бабкой кого угодно уморят.
Офис Винни находится на Гамильтон-авеню. На первый взгляд далеко не идеальное место для залоговой конторы. Большинство таких контор обычно размещаются напротив тюрьмы. Винни отличается от большинства тем, что он в основном вносит залог за родственников или соседей, которые живут поблизости в Бурге. Я сама выросла в Бурге, мои родители до сих пор там живут. На самом деле это довольно спокойный район, поскольку уголовники Бурга предпочитают совершать свои преступления подальше от места жительства. Было, правда, однажды такое – Джимми-покойник вывел Гарибальди, у которого два пальца на ноге, из его дома в пижаме и отвез его на свалку… Но тем не менее само преступление было совершено-то не в Бурге. И те парни, которых нашли погребенными в подвале магазина на Феррис-стрит, тоже были не из Бурга, так что не могли испортить нашу статистику.
Когда я вышла из кабинета Винни, Конни Розолли подняла голову. Конни у нас заведует офисом. Она заменяет Винни, когда тот по весне пускается во все тяжкие.
Волосы у Конни взбиты так высоко, что раза в три превышают размер ее головы. На ней был розовый свитер, туго облегающий ее выдающуюся грудь, и короткая черная трикотажная юбка, которая больше бы подошла женщине значительно меньших размеров.
Конни работала у Винни с самого первого дня, как он открыл свою контору. Она продержалась так долго, потому что была абсолютно непробиваемой.
Увидев в моей руке досье, она поморщилась.
– Ты случайно не собираешься ловить Эдди Дечуча?
– Надеюсь, что он помер.
Лула, которая делала всю бумажную работу в офисе Винни, в настоящий момент валялась на диване из искусственной кожи, придвинутом к стене. Диван служил своего рода камерой предварительного заключения для тех, кого отпускали под залог, и их родственников. Лула и диван были примерно одного коричневого цвета, если не считать волос Лулы, которые сегодня она выкрасила в красный цвет.
Рядом с Лулой я всегда чувствую себя бесцветной и незаметной. Я принадлежу к третьему поколению американцев итало-венгерского происхождения. У меня бледная кожа и голубые глаза моей матери, а также отменный обмен веществ, что позволяет мне есть именинный торт и тем не менее почти всегда застегивать верхнюю пуговицу на своих джинсах. От отца я унаследовала шапку непокорных темных волос и склонность к жестикуляции. Если никого нет рядом, то в удачный день с помощью тонны туши и каблуков в четыре дюйма я могу привлечь чье-нибудь внимание. Но рядом с Лулой я сливаюсь с обоями.
– Я бы предложила помочь тебе вернуть эту задницу в тюрьму, – сказала Лула. – Тебе не помешало бы присутствие женщины таких габаритов, как я. Одно плохо, я терпеть не могу мертвяков. Не переношу.
– Ну, я не знаю точно, умер ли он, – заметила я неуверенно.
– Тогда другое дело, – решительно заявила Лула. – Тогда я с тобой. Если он жив, я дам ему хорошего пинка, а если он мертв… то только ты меня и видела.
Лула всегда говорила круто, но на самом деле мы обе оказывались нюнями, если дело доходило до пинков. В прошлой жизни Лула была шлюхой и занималась проституцией с таким же успехом, как я подшивкой бумаг, а в канцелярской работе она не слишком преуспела.
– Может, нам надеть бронежилеты? – предложила я.
Лула вытащила из нижнего ящика шкафа свою сумку.
– Ты как хочешь, а я эту дрянь не надену. Во-первых, у нас нет подходящего размера, а во-вторых, он нарушит стиль моей одежды.
На мне были джинсы и футболка, так что насчет нарушения стиля я не слишком беспокоилась, поэтому все-таки взяла бронежилет.
– Постой, – заметила Лула, когда мы вышли на улицу. – Это еще что такое?
– Я купила новую машину.
– Вот здорово, девочка, ты попала в точку. Не машина, а люкс.
Речь шла о черной «Хонде», взносы за которую просто разоряли меня. Приходилось выбирать между едой и клевым видом. Я выбрала последнее. Черт возьми, за все ведь надо платить, верно?
– Куда двинемся? – спросила Лула, плюхаясь рядом со мной. – Где живет этот ублюдок?
– Едем в Бург. Он живет в трех кварталах от моих родителей.
– Он на самом деле встречается с твоей бабкой?
– Они встретились две недели назад в похоронном бюро Стивса, а потом отправились в пиццерию.
– Как думаешь, до блуда у них дошло?
Я чуть не выехала на тротуар.
– Ты что, с ума сошла?!
– Просто спросила, – сказала Лула.
Дечуч жил в небольшом кирпичном доме на две квартиры. Анжела Маргуччи, семидесяти с чем-то лет от роду, и ее мамаша, девяноста с чем-то лет от роду, жили в одной половине дома, а Дечуч – в другой. Я запарковала машину, и мы с Лулой направились к двери. На мне был бронежилет, а на Луле блузка с изображениями зверей и желтые эластичные брюки. Лула – дама объемистая и любит испытывать возможности лайкры.
– Иди вперед и проверь, жив ли он, – сказала Лула. – Если окажется, что он жив, ты меня позовешь, я приду и дам ему пинка.
– Ладно уж!
– Ха! – сказала Лула, выпятив нижнюю губу. – Ты сомневаешься, что я могу дать пинка?
– Может, ты лучше встанешь у двери, – сказала я. – На всякий случай.
– Хорошая мысль, – согласилась Лула, отступая в сторону. – Я ничего не боюсь, но не хотелось бы заполучить пятна крови на этой блузке.
Я нажала на звонок и стала ждать ответа. Позвонила еще раз.
– Мистер Дечуч! – крикнула я.
Из своей двери высунула голову Анжела Маргуччи. Она была на полфута ниже меня, седая и хрупкая, как птичка. В зубах сигарета, глаза прищурены от дыма и возраста.
– Почему такой шум?
– Я ищу Эдди.
Она присмотрелась ко мне, и настроение у нее явно улучшилось, когда она меня узнала.
– Стефани Плам! Бог мой, давненько я тебя не видела. Слышала, ты беременна от этого копа из полиции нравов, Джо Морелли.
– Сплетни.
– Как насчет Дечуча? – спросила Лула у Анжелы. – Вы его видели?
– Он дома, – заявила Анжела. – Никуда больше не выходит. У него депрессия. Не хочет ни с кем разговаривать.
– Он не открывает дверь.
– Он и на телефонные звонки не отвечает. Просто входите. Он не запирает дверь. Говорит, что ждет, чтобы кто-нибудь пришел и застрелил его, избавил от тоски.
– Только не мы, – сказала Лула. – Вот если он готов за это заплатить, то я знаю одного парня…
Я осторожно открыла дверь Эдди и вошла в холл.
– Мистер Дечуч?
– Уходите.
Голос донесся из гостиной справа. Шторы там были задернуты, и ничего не видно. Я, прищурившись, взглянула в сторону голоса.
– Это Стефани Плам, мистер Дечуч. Вы не явились в назначенное время в суд. Винни волнуется.
– Не пойду я в суд, – заявил Дечуч. – Никуда не пойду.
Я вошла в комнату и разглядела, что он сидит на стуле в углу. Маленький жилистый мужичонка с взъерошенными седыми волосами. На нем были трусы, майка, черные носки и черные туфли.
– Почему вы в обуви? – поинтересовалась Лула.
Дечуч взглянул вниз.
– Ноги мерзнут.
– Не могли бы вы закончить одеваться, и мы бы съездили и перенесли дату вашей явки в суд, – предложила я.
– Ты что, оглохла? Я же сказал, что никуда не поеду. Взгляни на меня. У меня депрессия.
– Может, у вас депрессия, потому что ходите без штанов, – предположила Лула. – Я бы была вам признательна, если бы вы избавили меня от беспокойства, что ваш мистер шалунишка выглянет из ваших трусов.
– Ничего ты не знаешь, – сказал Дечуч. – Ты не понимаешь, что значит быть старым и не иметь возможности делать все толком.
– Да, вы правы, об этом я ничего не знаю, – согласилась Лула.
Мы с Лулой больше знали о том, что значит быть молодым и ничего не делать толком. Мы с Лулой вечно все делали неправильно.
– Что это на тебе такое? – спросил меня Дечуч. – Мама родная, да это бронежилет. Ну это уже, мать твою, настоящее оскорбление. Как будто ты хочешь сказать, что у меня не хватит ума выстрелить тебе в голову.
– Она просто решила, что после вашего сражения с гладильной доской не лишне принять меры предосторожности, – пояснила Лула.
– Эта проклятая доска! Только о ней и слышу. Человек один раз ошибается, так все только об этом и говорят. – Он махнул рукой. – А, черт, кого я пытаюсь обмануть? У меня все в прошлом. Знаете, за что меня арестовали? За контрабанду сигарет из Виргинии. Я уже не в состоянии даже сигареты провезти. – Он повесил голову. – Я – неудачник. Проклятый неудачник. Мне следовало бы застрелиться.
– Возможно, вам просто не повезло, – сказала Лула. – Готова поспорить, что, если в следующий раз вы повезете контрабанду, все пройдет нормально.
– У меня простатит, – пожаловался Дечуч. – Мне приходится останавливаться, чтобы отлить. Вот так они меня и поймали… на стоянке.
– Несправедливо, – заметила Лула.
– Жизнь вообще несправедлива. Ничего в ней нет справедливого. Всю свою жизнь я работал, как вол, и у меня были эти… достижения. Теперь я стар, и что получается? Меня арестовывают за то, что я пошел пописать. Стыд и срам, черт побери.
Его дом был меблирован кое-как. Скорее всего, его обставляли тем, что сваливалось с проезжающих грузовиков. Не наблюдалось и миссис Дечуч. Она давно умерла. Насколько мне было известно, маленьких Дечучей тоже не имелось.
– Может, вам все-таки одеться, – сказала я. – Нам действительно нужно отвезти вас в город.
– Почему бы и нет, – сказал Дечуч. – Мне без разницы, где сидеть. Можно и в городе. – Он встал, вздохнул и, шаркая ногами, двинулся к лестнице. Потом повернулся и взглянул на нас. – Подождите минутку.
Дом Дечуча очень напоминал мне дом моих родителей. Гостиная, затем столовая, дальше кухня, выходящая окнами на маленький дворик. Наверху наверняка три небольшие спальни и ванная комната.
Мы с Лулой сидели в темной гостиной, прислушиваясь к шагам Эдди наверху, в спальне.
– Ему бы не помешало привести свои глаза в порядок, – сказала я. – У моей тети Розы была катаракта, она сделала операцию и теперь снова видит.
– Ну да, если бы он вылечил глаза, то, наверное, перестрелял бы больше народу. Это избавило бы его от депрессии.
Пожалуй, действительно, лучше уж оставить все как есть.
Лула взглянула в сторону лестницы.
– Что он там делает? Сколько времени требуется, чтобы натянуть штаны?
– Может, он их потерял.
– Думаешь, он настолько слеп?
Я пожала плечами.
– Кстати, что-то я его больше не слышу, – заметила Лула. – Наверное, он заснул. Со стариками такое часто случается.
Я подошла к лестнице и прокричала:
– Мистер Дечуч! У вас все в порядке?
Тишина.
Я снова закричала.
– О господи, – сказала Лула.
Я взлетела по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Дверь в спальню была закрыта. Я постучала.
– Мистер Дечуч?
Опять никакого ответа.
Я открыла дверь и заглянула. Пусто. Пусто в ванной комнате и двух остальных спальнях. Дечуч испарился.
О черт!
– Что там? – крикнула Лула снизу.
– Дечуча здесь нет.
– Как так?
Мы с Лулой обыскали весь дом. Заглядывали под кровати и в стенные шкафы. В шкафах было полно одежды. Зубная щетка на месте. Машина стояла в гараже.
– Как-то странно, – сказала Лула. – Как он мог пробраться мимо нас? Мы же сидели в гостиной. Мы бы его заметили.
Мы стояли на заднем дворе, и я взглянула на второй этаж. Окно спальни находилось прямо над плоской крышей, которая служила навесом над кухонной дверью, ведущей во двор. Точно как у моих родителей. Когда я училась в школе, я ночью выбиралась через это окно, чтобы встретиться с друзьями. Моя сестра Валери, будучи идеальной дочерью, никогда так не поступала.
– Он мог вылезти в окно, – сказала я. – Отсюда прыгать не слишком высоко, особенно если поставить друг на друга два бака для мусора.
– Надо же, а притворялся таким старым и слабым, да еще в депрессии, черт бы его побрал, а стоило нам отвернуться, как он выпрыгнул в окошко. Говорю тебе, никому нынче нельзя доверять.
– Он нас обдурил.

Стефани Плам - 7. Делай, как я! - Иванович Джанет => читать онлайн книгу далее

Комментировать книгу Стефани Плам - 7. Делай, как я! на этом сайте нельзя.